ОБРАЗНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ПЛАСТЫ И ПЕРЕВОД

translation problems, lexical equivalent, archaism, artistic image.

Authors

Downloads

В данной статье посредством сравнительного анализа исследуется вопрос о лексическом и образно-экспрессивном слоях языка и их роли в художественном переводе. Каждый язык имеет свои средства художественного изображения. Правильное представление этих особенностей в переводе иногда становится одним из важных факторов определения общей художественной и эстетической ценности того же перевода.