“TARIXI ANBIYO VA HUKAMO” ASARIDA TIL USLUBINING O‘ZIGA XOSLIGI
This article analyzes the structural composition of words and their artistic functions in Alisher Navoi’s work “Tarikhi Anbiya va Hukamo”. From a linguistic perspective, the study examines and distinguishes the Turkic, Arabic, and Persian elements found in the text and explains their semantic features. In addition, the role of Arabic and Persian vocabulary in conveying religious and philosophical content, as wyell as in enhancing imagery and expressiveness, is revealed. The article also highlights the poyet’s mastery of language, his style of using synonymic seriyes, as wyell as the historical and stylistic features of the text. The research results serve to determine the artistic and ayesthetic valuye of the work and its placye in the literary procyess of its time.
1. Abdulxayr, Manzar. Asliyat va tabdil muammolari. Navoiy asliyati tabdillari. O‘quv qo‘llanma. – T.: 2023. – B.7.
2. Alisher Navoiy kulliyoti. – Istanbul: Topkapi saroyi kutubxonasi, “Revan 808” nusxasi. – B. 695b.
3. Tashpulatov, Abdurasul. “Tarixi anbiyo va hukamo” asari manbalari, matn tarixi va ilmiy-tanqidiy matnini tuzish tamoyillari. Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori (PhD)... diss. – T.: – B.18.
4. Alisher Navoiy kulliyoti. – Istanbul: Topkapi saroyi kutubxonasi, “Revan 808” nusxasi. – B. 717a.
5. Qo‘lyozma. Fransiya. Parij milliy kutubxonasi. “Suppl Turc 317”. – B. 370a. https://www.Gallica.bnf.fr/
6. Alisher Navoiy Mukammal asarlar to‘plami. O‘n oltinchi jild. Tarixi anbiyo va hukamo. – T.: FAN, 2000. – B. 130.
Copyright (c) 2025 «ACTA NUUz»

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


.jpg)

1.png)






