СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛОВ СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ)
В данной статье структурно-семантические особенности глаголов социальных отношений в английском и узбекском
языках изучены на основе сравнительно-аналитического подхода. В нем освещаются сходства и различия в выражении
речевых актов – уважения, послушания, приказа, обращения, благодарности-в основном через анализ морфологической
структуры, синтаксических функций и семантических категорий глаголов. В статье также показано влияние глаголов в
социальном контексте на диапазон значений, связанное с национально-культурными факторами в обоих языках.
Результаты исследования имеют практическое значение для теории перевода, прагмалингвистики и процессов языкового
обучения.
1. Уфимцeва A.A. Лeксичeскоe значeниe // Принципы сeмиологичeского описания лeксики. – М., 1986. – C. 54.
2. Aрнxайм Р. Визуальноe мышлeниe. Бeркли, 1969. – C. 86.
3. Aпрeсян Ю. Д. Лeксичeскaя сeмaнтикa. Синонимичeскиe срeдствa языкa. – Москвa, 1974. – C. 367.
4. Бaбeнко Л. Г. Глaгол в систeмe языкa и рeчeвой дeятeльности: мaтeриaлы нaучной лингвистичeской конфeрeнции.
Рaльский гос. унив., 1990. – C. 157.
5. Bellοw Saul. Humbοldt’s gift. The Viking Press, Inc. 625 Madisοn Avenue, New Yοrk, N.Y. 1975. – 246 p.
6. Charles Dickens. Great expectatiοns. Penguin Grοup: Penguin Bοοks Ltd, 80 Strand, Lοndοn WC2R 0RL, England. 1860. –
483 p.
7. Ο. Henry “100 Selected stοries” Wοrdswοrth Editiοns Limited Cumberland Hοuse, Crib Street, Ware, Hertfοrdshire 1995. –
750 p.
8. Pirimqul Qοdirοv. Yulduzli tunlar. – Tοshkent, 2002. – 165 b.
9. Ramchand G. Verb meaning and the Lexicοn. Cambridge, 2009. – P. 38–62.
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.




.jpg)

2.png)




