DICTIONARIES COMPILED FOR "GULISTAN" AND THEIR ROLE IN THE LEXICOGRAPHY OF THE OLD UZBEK LANGUAGE AND THE STUDY OF TRANSLATION STUDIES
The article examines the current issues of studying classical literature samples on the basis of originality, informing students about manuscript sources, preparing them as specialists, publishing classical sources on the basis of manuscript copies, preparing excellent scientific commentaries, conducting new scientific and theoretical research in the field of source studies and textual studies, and the explanation of words used in the works “Dictionary “Gulistan” and “Boston”. The Agahi translation of “Gulistan”, linguistic and translation problems encountered in the translation of these dictionaries, and the explanation of words are studied.
O‘zbеk tili lеksikоlоgiyasi. -Tоshkеnt: Fаn, 1981. B -198
2. Nе’mаtоv H. O‘zbеk tili tаriхiy fоnеtikаsi. - Tоshkеnt: O‘qituvchi, 1992. -128 b.
3. Бертельс Е.Э. Избранные труды. [Т.1.] История персидско-таджикской литературы. М., 1960.
4. Баевский С.И. Ранняя персидская лексикография. XI-XV вв. – М.: Наука, 1989, 168 с.
5. Ahmad, Nazir. Some Little Known Persian Poets of the 17th Century A.D. India and Their Diwans. Aligarh Muslim University, 1974.
6. Dehkhoda, Ali-Akbar. Loghatnāmeh-ye Dehkhodā. Tehran University Press.
7. Алишер Навоий асарлари тилининг изоҳли луғати.2-жилд. ‒ Тошкент: Фан, 1983. ‒ Б. 373.
8. APS NETWORK (M) SDN BHD
9. Гулистони Саъдий. Абу Райҳон Беруний номидаги Шарқшунослик институти асосий фонди. №7768. 62а
10. Гулистони Саъдий. Абу Райҳон Беруний номидаги Шарқшунослик институти асосий фонди. №7768. 23б.
11. Шайх Саъдий. Гулистон. Огаҳий таржимаси. Ўзбекистон ФА Абу Райҳон Беруний номидаги Шарқшунослик институти Асосий фонди. №7768. 108б
Copyright (c) 2025 «ACTA NUUz»

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.






.jpg)

1.png)





