ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ КОННОТАЦИЙ И ЛИНГВОПОЭТИКА ДИАЛЕКТИЗМОВ В РОМАНЕ «ОТКAН КУНЛАР»
Загрузки
Лингвопоэтический анализ диалектизмов в изучении культурных коннотаций романа способствует раскрытию
художественной ценности произведения, его народного звучания, национально-культурной выразительности языковых
особенностей, значимости живой народной речи, а также уникальных аспектов писательского мастерства.
1. Abdulla Qodiriy. O‘tkan kunlar/ roman / Adabiy barhayot asarlar. Nashrga tayyorlovchi: Xondamir Qodiriy. –Toshkent.:
Oltin qalam, 2024. 29-bet.
2. Yo‘ldoshev M., Isaqov Z., Haydarov Sh. Badiiy matnning lisoniy tahlili. –T.: Alisher Navoiy nomidagi “O‘zbekiston Milliy
kutubxonasi” nashriyoti, 2010.
3. Muhammadjonova G. Diss: 80-yillar oxiri, 90-yillar boshlari o‘zbek she’riyatining lingvopoetik tadqiqi. –Andijon Davlat
Universiteti.: 2003.
4. Erkin Vohidov. So‘z latofati. –Toshkent.: “O‘zbekiston” nashriyoti, 2014.
5. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. –Toshkent.: 2023.
6. Ergash Qilichev. So‘z sehri. –Toshkent.: “Muharrir”, 2022.
7. Jo‘raqulov U. Toshkand ustida qonliq bulutlar / “O‘tkan kunlar”ni ochuvchi va xulosalovchi maktublar xususida.
https://oyina.uz/uz/article/1529
8. Azimov J. Bu o‘tmish haqidagi roman Qodiriyning bugunini kelajakka ogohlantirish sifatida
tasvirlaydi.https://www.gazeta.uz/oz/2021/06/19/mark-reese/
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.


.jpg)

2.png)






