ЭВОЛЮЦИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО РЕПЕРТУАРА ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА: ОТ БЫТОВОЙ РАЗГОВОРНОСТИ К ФИЛОСОФСКОЙ АБСТРАКЦИИ
В данной статье рассматривается эволюция лексико-семантического репертуара Чарльза Диккенса на протяжении всего его литературного творчества: от ранних произведений, насыщенных разговорной и бытовой лексикой, до зрелых романов с выраженной философско-абстрактной семантикой. Прослеживается движение писателя от конкретно-номинативного словоупотребления к многоуровневой символической образности. Анализ проводится на материале романов “Oliver Twist”, “Bleak House” и “Great Expectations” с применением методов лингвостилистики, семантического анализа и метода семантического поля. Результаты исследования показывают, что лексическая трансформация у Диккенса не случайна, а системна и обусловлена совокупностью биографических, социально-исторических и художественных факторов.
1. Катарский И.М. Диккенс в России. - М.: Наука, 1966.
2. Сильман Т.И. Диккенс: Очерки творчества. - Л.: Художественная литература, 1970.
3. Dickens Ch. Bleak House. - London: Bradbury and Evans, 1853.
4. Dickens Ch. Great Expectations. - London: Chapman and Hall, 1861.
5. Dickens Ch. Oliver Twist. - London: Richard Bentley, 1838.
6. Miller J.H. Charles Dickens: The World of His Novels. - Cambridge: Harvard University Press, 1958. 7. Page N. A Dickens Companion. - London: Macmillan, 1984
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.


.jpg)

2.png)






