ИСТОРИЯ И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ ПЕРЕВОДА

переводоведение, художественное творчество, лингвокультурологическое, культурологическое, коммуникативное.

Авторы

В данной статье в переводоведении набирает обороты сравнительное изучение литературных произведений, национальная литература имеет свои лингвокультурные особенности, изучается влияние лингвокультурологического аспекта в художественном переводе.