СРАВНЕНИЕ СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ
В данном исследовании рассматриваются различия и сходства в стоматологической терминологии на нескольких основных языках, включая английский, испанский, русский и китайский (мандарин). Цель работы — выявить лингвистические влияния на стоматологическую лексику, обозначить проблемы межъязыковой коммуникации в стоматологии и подчеркнуть необходимость стандартизации терминологии. Посредством сравнительнолингвистического анализа и обзора литературы статья раскрывает существенные различия в структуре и использовании терминов, что может повлиять на мировую стоматологическую подготовку и клиническую практику.
1. Smith, J. A. Dental Linguistics: Cross-cultural Communication in Dentistry. New York: Medical Press, 2018. -pp. 12-15.
2. Johnson, R. & Lee, M. English Dental Terminology: A Comprehensive Guide. 3rd ed. London: DentEd Publishers, 2020. -p. 45.
3. García, L. Glosario de Términos Dentales en Español. Madrid: Salud Dental Editorial, 2019. -p.60. 4. Ivanov, P. Russian Medical and Dental Terminology. Moscow: MedLit, 2017. -p. 100.
5. Wang, H. Modern Chinese Medical Terminology. Beijing: SinoMed, 2021. pp. 77-80.
6. Kumar, S. & Patel, R. Multilingual Medical Terminology and Standardization. New Delhi: Health Communications, 2022. -p. 33.
7. Akhmedova N. Several factors and deficiencies in learning pronunciation skill of English and other foreign languages //Conference Proceedings: Fostering Your Research Spirit. – 2024. – С. 179.
8. Aziza I., Nuridinova S. The benefits of visual aids for english language learners //Лучшие интеллектуальные исследования. – 2025. – Т. 37. – №. 5. – С. 221.
9. Nuridinova S. The role of semantics in dental communication. Qo‘qon DPI. Ilmiy xabarlar 2025-yil 4-son. -2148.
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.






.jpg)

2.png)





