BADIIY MATN VA TARJIMA TUSHUNCHASI
##submission.downloads##
Maqolada badiiy matn va tarjima tushunchasi, tarjima atamasining ma’nolari, tarjima qilingan matn, jarayon, tarjimani tayyorlash
harakati, tarjima nazariyasida bir nechta tur va yo‘nalishlar mavjudligi, badiiy asarlarni tarjima qilish jarayonida til va madaniyat
hal qilinishi kerak bo‘lgan asosiy masalalar haqida fikr yuritilgan.
1. Ashurova D. U., Galiyeva M. R. Stylistics of literary text [Книга]. - Tashkent: Alisher Navoiy nomidagi O'zbekiston Milliy
kutubxonasi nashriyoti, 2013.
2. Ashurova D.U. Text linguistics. - Tashkent: 2011.
3. Bassnett Susan Translation Studies. - London: Taylor & Francis, 2005.
4. Dodds John Aspects of literary text analysis and translation criticism [Книга]. - Udine : Campanotto Editore, 1994.
5. Catford J. C. A Linguistic Theory of Translation. - Oxford : Oxford University Press, 1995.
6. Jakobson Roman On Linguistic Aspects of Translation [Книга]. - Cambridge : Harvard University Press, 1959.
7. Levy Jiri The Art of Translation [Book]. - Amsterdam : John Benjamins, 2011.
8. Massoud Mary Translate to communicate: A guide for translators. [Book]. - Illinois : David C. Cook Foundation Elgin, 1988.
9. Munday Jeremy Introducing Translation Studies [Book]. - New York : Routledge, 2008.
10. Proshina Zoya Theory of translation [Книга]. - Vladivostok: Far Eastern University Press, 2008.
11. Chamanovich, B. O. (2022). Motivation of love, loneliness and suicide in the novels" The Sufferings of Young Werther"
and" Bonu". European multidisciplinary journal of modern science, 5.
12. Chamanovich, B. O. (2024). LITERARY CHRONOTOPE IN AN EPISTOLARY NOVEL. Western European Journal of
Linguistics and Education, 2(5).
13. BOZOROV, O. (2024). JAHON ADABIYOTIDA EPISTOLYAR JANR TADRIJI. «ACTA NUUz», 1(1.5. 2).
14. BOZOROV, O. (2024). Progress of the epistolary genre in world literature.
15. Бозоров, О. (2024). Прогресс эпистолярного жанра в мировой литературе. Зарубежная лингвистика и
лингводидактика, 2(3).
16. HAMDAMOV, Y. (2025). JURNALISTIKANING MILLATLARARO TOTUVLIK PRINSIPI: O‘RNI VA AHAMIYATI. «O‘zMU XABARLARI», 1(1.11.1), 318–321. Retrieved from https://journalsnuu.uz/index.php/actanuuz/article/view/9889
17. TURSUNOVA, Z. (2025). INGLIZ VA OʻZBEK TILLARIDA YURIDIK NUTQNING PRAGMATIK MAQSADLARI. «O‘zMU XABARLARI», 1(1.11.1), 315–317. Retrieved from https://journalsnuu.uz/index.php/actanuuz/article/view/9888
18. СИДДИКОВА, И. (2025). ZAMONAVIY SINONIM LUG‘ATLARINI TUZISHNING ASOSIY MUAMMOLARI. «O‘zMU XABARLARI», 1(1.11.1), 311–314. Retrieved from https://journalsnuu.uz/index.php/actanuuz/article/view/9887
19. RUZMETOVA, D. (2025). AN’ANAVIYLIK VA YANGILIK: ZAMONAVIY ADABIYOTDA KLASSIK BADIIY SHAKLLAR VA MODERNISTIK IZLANISHLARNING O‘ZARO TA’SIRI. «O‘zMU XABARLARI», 1(1.11.1), 308–310. Retrieved from https://journalsnuu.uz/index.php/actanuuz/article/view/9886
20. RAHMONOV, U. (2025). IZOHLI LUG‘ATLARDA SO‘ZLIKNING CHEGARALARI MUAMMOSI. «O‘zMU XABARLARI», 1(1.11.1), 305–307. Retrieved from https://journalsnuu.uz/index.php/actanuuz/article/view/9885
Mulkiiyat (c) 2026 «O‘zMU XABARLARI»

Ushbu ish quyidagi litsenziya asosida ruxsatlangan Kreativ Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International litsenziyasi asosida bu ish ruxsatlangan..


.jpg)

.png)






