OʻZBEK VA INGLIZ TILLARIDA ALLA MAROSIMIGA OID LEKSIK BIRLIKLARNING LINGVOKULTURAL JIHATDAN TADQIQI
##submission.downloads##
Mazkur maqola o‘zbek va ingliz tillaridagi alla marosimiga oid leksik birliklarni lingvokultural jihatdan tadqiq qilishga bag‘ishlangan. Tadqiqotda ikkala tilladagi diniy marosimlar, urf-odatlar va ularning so‘z boyligidagi aks etishi qiyosiy tahlil qilinadi. Maqolada alla marosimlari bilan bog‘liq terminlar, iboralar va ularning madaniy-maʼnaviy kontekstdagi o‘rni ko‘rib chiqiladi. Tadqiqot natijalari shuni ko‘rsatadiki, o‘zbek va ingliz tillaridagi diniy leksika madaniyatlararo o‘xshashlik va farqlarni anglashda muhim rol o‘ynaydi. Bu leksik birliklar orqali ikkala millatning diniy eʼtiqodlari, anʼanalari va dunyoqarashlarini tushunish mumkin.
Alisher Navoiy. "Hayrat ul-Abror". – Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi, 1991.
Geoffrey Chaucer. "The Canterbury Tales". – London: Penguin Classics, 2003.
Tolkien J.R.R.. "The Lord of the Rings". – London: HarperCollins, 2001.
Crystal, D. "The Cambridge Encyclopedia of the English Language". – Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
Moʻydinova, M. (2025). Urf - odat nomlari paradigmasi, oʻzbek va ingliz xalqlari urf-odatlari xususiyatlari, oʻziga xosligi. В Yosh olimlar (Т. 3, Выпуск 4, сс. 45–49). Zenodo. https://doi.org/10.5281/zenodo.14843542 6. Tog‘ay Murod. "Ot kishnagan oqshom". – Toshkent: Sharq nashriyoti, 2005.
Qodirov, M. "Oʻzbek va ingliz tillaridagi diniy atamalarning qiyosiy tahlili". – Toshkent: Oʻzbekiston milliy ensiklopediyasi, 2020






.jpg)

.png)





