ОБЩИЕ ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ В УЗБЕКСКИХ ФИЛЬМАХ
Национальные особенности часто наблюдаются в изучении языка и использовании неязыковых средств. Поскольку каждый язык имеет свои собственные, в процессе общения к речевым единицам появляются дополнительные средства - невербальные средства общения, а учет их национально-культурных, традиционных, религиозных, психических и половых особенностей является одним из основных факторы правильного возникновения речевого общения. В каждом языке реч говорящего разыгрывается в речевом акте.
1. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблеми и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вип. 16. Лингвистическая прагматика. – М.: Прогресс, 1985. – С. 3-47. 2. Жеребило Т. В. Словар лингвистических терминов / Т. В. Жеребило. – Назран: Пилигрим, 2005. – 376 с.
3. Nazarov Q. Qadriyat tizimi: barqarorlik va o‘zgaruvchanlik dialektikasi (aksiologiyaning ijtimoiy-falsafiy muammolari): fals..f.d-ri diss...-T., 1996.-B.105
4. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вип. 17: Теория речевих актов. – М., 1986. – С. 55-59.
5. Safarov SH. Kognitiv tilshunoslik. – Jizzax: Sangzor, 2006. – B. 31-39.
6. Серл Дж.Р. Классификасия иллокутивних актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вип. 17: Теория речевих актов. – М., 1986. – С. 88-89.
7. Солганик Г.Й., Милих М.К., Вомперский В.П. Стилистика газетних жанров. – М., 1981. – С. 78. 8. Xolmatova V. Pragmatika tushunchasining talqini haqida // Xorijiy filologiY. – Samarqand, 2019. – B. 45-49.
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.






.jpg)

2.png)





