INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA OT-ANTONIMLAR ISHTIROKIDAGI FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING STRUKTUR-GRAMMATIK XUSUSIYATLARI
В статье рассматриваются структурно-грамматические особенности фразеологических единиц с участием существительных-антнонимов в английском и узбекском языках. Анализируется роль существительных как семантического ядра и механизм создания смысла через антонимическое противопоставление. Примеры из обоих языков показывают как общие, так и национально-культурные особенности.
1. Rahmatullayev, Sh. (1992). O‘zbek tilining izohli frazeologik lug‘ati. Toshkent: O‘zbekiston milliy ensiklopediyasi.
2. Vinogradov, V. V. (1977). Lexicology and Phraseology of the Russian Language. Moskva: Nauka.
3. Кунин, A. В. (1984). Курс фразеологии современного английского язйка. Москва: Вйсшая Школа.Carter, R. (1998). Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives. London: Routledge.
4. Cowie, A. P. (1998). Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford: Oxford University Press.
5. Moon, R. (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon Press.
6. Aлефиренко, Н. Ф. (2002). Фразеология в контексте кулътурй. Москва: Флинта-Наука
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.






.jpg)

2.png)





