Ijtimoiy-gumanitar fanlar

METAMORPHOSIS OF THE ARTISTIC IMAGE IN TRANSLATION: ANALYSIS OF AESTHETIC AND SEMANTIC TRANSFORMATIONS

Translation, artistic image, aesthetic transformation, semantics, cultural adaptation, translator’s creativity, intertextuality, linguistic metamorphosis, cultural mediation, literary communication.

Authors

This article examines the metamorphosis of artistic images during the translation process, with a focus on the interaction between aesthetic perception and semantic transformation. Translation, as a multidimensional act of communication, inevitably reshapes the artistic form and meaning of the source text. Drawing on comparative analysis between Western and Uzbek literary traditions, the study explores how aesthetic nuances and cultural connotations evolve when an artistic image crosses linguistic boundaries