KOREYS TILIGA INGLIZ TILIDAN SO‘Z O‘ZLASHISH TARIXI, O‘ZLASHISH SABABLARI VA YO‘LLARI
Загрузки
В данной статье рассматривается процесс заимствования английской лексики в корейском языке с исторической, социолингвистической и лингвистической точек зрения. Исследование проводится на основе диахронического подхода, опирающегося на теоретические положения, сформировавшиеся в корейской лингвистике, и анализирует развитие английских заимствований в трёх основных исторических этапах. Результаты исследования способствуют более глубокому пониманию изменений, происходящих в лексической системе корейского языка под глобальным влиянием английского языка.
1. Lee, K.M. (1997). The History of the Korean Language. Seoul: Taehaksa.
2. Sohn, H.M. (1999). The Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press. Oh, H.-E. (2008).
3. Konglish: Korean English or English Korean? English Today, 24(2), 28–34.
4. Sohn, H.M. (1999). The Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press. 445-468
5. Choson sulolasi davrida Koreya tashqi dunyo bilan aloqalarni cheklashga qaratilgan izolyatsion siyosat olib borgan bo‘lib, tarixshunoslikda bu holat ko‘pincha “yopiq eshiklar siyosati” yoki “Hermit Kingdom” konsepsiyasi bilan izohlanadi (Sohn, 1999; Lee & Ramsey, 2011; Cumings, 2005).
6. Sohn, H.M. (2001). The Korean language. Cambridge University Press.
7. Crystal D. English as a global language. – 2nd ed. – Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 212 p.
8. Haugen E. The analysis of linguistic borrowing // Language. – 1950. – Vol. 26, № 2. – P. 210–231.
9. Kang Y. The emergence of phonological adaptation from phonetic adaptation: English loanwords in Korean // Phonology. – 2010. – Vol. 27, № 3. – P. 225–253.
10. Kenstowicz M. The phonetics and phonology of Korean loanword adaptation // MIT Working Papers in Linguistics. – Cambridge: MIT Press, 2005.
11. Kim H.M. Cultural politics of Korean wave: Globalization and cultural hybridity // International Journal of Cultural Studies. – 2011.
12. Lee K.M., Ramsey S.R.A history of the Korean language. – Cambridge: Cambridge University Press, 2011. – 374 p.
13. Park J.S.Y., Wee L. Markets of English: Linguistic capital and language policy in a globalizing world. – London: Routledge, 2012. – 204 p.
14. Shim D. Hybridity and the rise of Korean popular culture in Asia // Media, Culture & Society.2006.-Vol. 28,№ 1.– P.25–44.
15. Sohn H.M. The Korean language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1999. – 445 p.
16. Weinreich U. Languages in contact: Findings and problems. – New York: Mouton, 1953. – 148 p.
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.


.jpg)

2.png)






