НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ

глобализация, фразеологические единицы, культурное разнообразие, классификация, теория перевода, методы перевода, проблемы и решения.

Авторы

  • Elyor MUSTAFAYEV Toshkent davlat yuridik universiteti Xorijiy tillar kafedrasi oʻqituvchisi, Узбекистан

В современную эпоху глобализации языковое взаимодействие развивается стремительно. В результате исследование и развитие специфических особенностей языка стали приоритетом. В частности, выражения (фразеологические единицы) начали приобретать значение, делая речь впечатляющей и привлекательной. Однако при переводе фразеологических единиц на узбекский и английский языки разнообразие культур и различия между языками создают уникальные проблемы. Помимо вопросов изучения и классификации фразеологических единиц, их перевод считается одним из насущных вопросов теории и практики перевода в общем смысле современной лингвистики. В данной статье подробно анализируются проблемы перевода фразеологических единиц и пути их решения. Различные методы перевода в практике перевода также сравниваются и обосновываются примерами. Автор подчеркивает тонкости перевода, сопоставляя проблемы перевода не только на узбекском, но и на английском языке