COMPARATIVE LINGUISTIC ANALYSIS OF RAILWAY TERMS. INSIGHTS INTO SEMANTIC STRUCTURES IN ENGLISH AND UZBEK
This study presents a comparative linguistic analysis of railway terminology in English and Uzbek, focusing on both structural and semantic features. It explores how historical, cultural, and linguistic factors have shaped the development of technical terms in the railway sector. The research reveals that while English railway terms often derive from Latin, Greek, and French through processes like compounding and affixation, Uzbek terms primarily consist of Russian loanwords, reflecting the Soviet-era influenc
Turayeva, Z.M. The Impact of the Soviet Era on the Technical Lexicon of Uzbek: A Case Study of Railway Terminology. Tashkent University Press. 2015.
2. Jumayev, A. Localization and Borrowing in Uzbek Railway Terminology: Linguistic Dependency and Modernization in Central Asia. Journal of Central Asian Studies, 2018. 34-50p.
3. Kadirova, N. Morpho-Semantic Patterns in Uzbek Railway Terminology: Affixation, Compounding, and Linguistic Hybridity. Linguistic Studies, 2020. 85-102p.
O‘zMU xabarlari Вестник НУУз ACTA NUUz FILOLOGIYA 1/5/1 2025
- 226 -
4. Проҳоров, М. The Soviet Influence on Technical Lexicons: An Analysis of Russian Railway Terminology and Its Spread to Central Asia. Moscow Technical Journal, 1999. 45-62p.
5. Дмитриева, Е. Semantic Shifts in Post-Soviet Technical Terminology: The Case of Railway Terms in Central Asia. Language in Transition, 2006. 119-134p.
6. Halliday, M.A.K. English Technical Terminology and the Industrial Revolution: The Role of British Colonial Influence. In Language and Power: The Social Influence of Language in Industrialization. Oxford University Press. 1994. 92-108p.
7. Johnson, P. The Globalization of English Technical Language: A Study of Railway Terminology. Journal of Technical Communication, 2017. 23-39p.
Copyright (c) 2025 «ACTA NUUz»

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.






.jpg)

1.png)





