ВОССОЗДАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОНЦЕПТОСФЕРЫ И ОБРАЗА НАЦИОНАЛЬНЫХ ГЕРОЕВ В ПЕРЕВОДЧЕСКИХ РАБОТАХ ХАСАНА ТУРАБЕКОВА

национальная концептосфера, образ национального героя, искусство слова, искусство перевода, воссоздание

Авторы

Загрузки

В данной статье анализируются проблемы воссоздания образа национальных героев и концептосферы при переводе художественного произведения с одного языка на другой. Была рассмотрена одна из великих работ известного французского писателя Стендаля, переведенная на узбекский язык Хасаном Турабековым, «Пармская обитель».