HASAN TO‘RABEKOV TARJIMA ASARLARIDA MILLIY KONTSEPTOSFERA VA MILLIY QAHRAMONLAR OBRAZINING QAYTA YARATILISHI

milliy kontseptosfera, milliy qahramon obrazi, so‘z san’ati, tarjima san’ati, qayta yaratish.

Mualliflar

##submission.downloads##

Mazkur maqolada badiiy asarni bir tildan ikkinchi tilga tarjima qilishda asliyatdagi kontseptosfera va milliy qahramonlar obrazining qayta yaratilishi, uning to‘laqonliligini bera olishdagi muammolar tahlil etiladi. Bunda mutarjim Hasan To‘rabekov tomonidan o‘zbek tiliga o‘girilgan mashhur frantsuz adibi Stendalning yirik asarlaridan biri “Parma ibodatxonasi” ko‘rib chiqilgan.