REASONS FOR MODIFICATION OF TEACHING LANGUAGE TO MEDICAL STUDENTS
Медицинское образование за последние двадцать лет значительно изменилось из-за глобализации, новых технологий и распространения медицинских услуг по всему миру. В данном исследования рассматриваются причини включения преподавания английского языка – они хотят получать больше знаний, читая аутентичные источники. Другие же отмечают, что им необходимо использовать современное медицинское оборудование. Английский язык считается основным языком медицинской литературы. В настоящее время здравоохранение становится более международным, технологи развиваются, и появляется больше возможностей для трудоустройства. Это дает студентам более высокие карьерные перспективы, пациенты получают пользу от врачей, владеющих самой актуальной медицинской информацией, а медицинское сообщество – от сотрудничества врачей из разных стран
1. Chen, Li, Wang, Xue and Roberts, Michael. Technology Adaptation in Healthcare: The Critical Role of Language proficiency. London, 2019, p. 6
2. Coyle, Hood, Phillip and Marsh, David. Content and Language Integrated Learning. Cambridge. Cambridge University Press, 2010, p. 41
3. Dudley Evans, T. and St John, M.J. Developments in English for Specific Purposes. Cambridge University Press, 1998, P. 301
4. Ferguson, Gibson R. Language Planning and Education. Edinburgh University Press. 2006, p 87
5. Hwang, Yeong-Mao and Lin, Shu-Shing. A study of Medical Students’ Linguistic Needs in Taiwan. Asian EFL Journal Press, 2010, p. 115
6. Maher, J. and Groves M. Introducing English as the medium of instructions medical education: implications for language and learning. 2011, p.1-7
7. Mirziyoyev Sh.M. “Concepts for the development of the higher education system of the republic of Uzbekistan unlit 2030. Tashkent: Administration of the president of the Repulik of auazbekistan
8. Rubin, Philip and Franchi-Christopher, Deborah. New Edition of Tomorrow’s Doctors. Medical Teacher, Volume 24, London: 2002, p.370
9. Wilkinson. R. Integrating Content and Language: Meeting the challenge of a Multilingual Higher Education. 2004, p. 89
10. World Health Organization. Framework for Action on Interprofessional Education and Collaborative Practice. WHO Press, 2010, p. 64
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.




.jpg)

2.png)




