BADIIY TARJIMADA SHARQ AYOLI OBRAZI: FRANSUZ VA O‘ZBEK TARJIMALARIDA MADANIY TRANSFORMATSIYA
Загрузки
В статье анализируется репрезентация образа восточной женщины в литературных произведениях и культурная трансформация этого образа во французских и узбекских переводах. Роль переводчика как культурного посредника рассматривается в контексте теорий перевода. В качестве примеров анализируются примеры из «Саламбо» Гюстава Флобера, произведений Алишера Навои, а также современной узбекской литературы и их переводов. В статье освещаются теоретические и практические аспекты переводческого процесса в сфере межкультурного диалога и образования.
1. Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.
2. Lefevere, A. (1992). Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame. London: Routledge.
3. Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.
4. Nabokov, V. (1980). Lectures on Literature. Harcourt Brace Jovanovich.
5. Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
6. Snell-Hornby, M. (1988). Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins.
7. Flóber, G. (Gustave Flaubert). (1862). Salammbô. Paris: Michel Lévy Frères.
8. Navoiy, A. (1995). Leyli va Majnun (Fransuz tiliga tarjima: J. Mougin). Paris: UNESCO Publications.
9. Cho‘lpon, A. (2020). Kecha va kunduz (Fransuz tarjimasi: A. Dumont). Paris: L’Harmattan.
10. Saidov, U. (2022). Sharq adabiy merosi va tarjima jarayonida madaniy o‘zgarishlar. Toshkent: Fan nashriyoti.
11. Said, E. Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978. URL: https://www.researchgate.net/publication/239859956_French_Orientalism_Culture_Politics_and_the_Imagined_Other_review.
12. Rakhimova, G. (2023). Аnаlyses sur lа recréаtion de l’ésprit des enfаnts et аdolescents dаns lа trаduction. 2023 Vol. 47 No. 4. Theory and practice of translation. DOI: 10.36078/987654959. Philology Matters / ISSN: 1994 – 4233. Uzbekistan State World Languages University.
13. Rаkhimovа, G., Nаrimonovа, Z., Otаjonovа, S., Аbdulxаevа, M.Journаl of Аdvаnced Reseаrch in Dynаmicаl аnd Control Systems. 2019. Т. 11. № 7. С. 966-969. https://www.elibrаry.ru/item.аsp?id=43249894. https://www.elibrаry.ru/contents.аsp?id=39218042
14. Rаkhimovа, G.А, Kizi, А.I.M., Kizi, E.B.А., Аshurovа, S.А, Kаkhаrovа, N.I. Literаry trаnslаtion аnd stylistic figures. (2019) Internаtionаl Journаl of Recent Technology аnd Engineering, 8 (2 Speciаl Issue 6), pp. 435-438. https://www.scopus.com/inwаrd/record.uri?eid=2-s2.0-85073424244&doi=10.35940%2fijrte.B1082.0782S619&pаrtnerID=40&mDOI: 10.35940/ijrte.B1082.0782S619
15. Shirinovа, R.H., Rаkhimovа G.А. аnd others. Representаtion of the nаtionаl picture of the world in literаry trаnslаtion. Internаtionаl Journаl of Аdvаnced Science аnd Technology. Vol. 29, No. 5, (2020), pp. 1436-1445.
16. Internet saytlar:
17. Gender, Language, and Culture in French Orientalism. ResearchGate. URL: https://www.researchgate.net/publication/37702064_Foreign_Bodies_Gender_Language_and_Culture_in_French_Orientalism.
18. The Task of the Translator: Cultural Translation or Cultural Transformation. Academia.edu. URL: https://www.academia.edu/92028690/The_Task_of_the_Translator_Cultural_Translation_or_Cultural_Transformation.
19. Translation and Cultural Transfer. Academia.edu. URL: https://www.academia.edu/115956352/Translation_and_cultural_transfer.
20. Representation of the Oriental World in the Literary Texts of XIX Century European Writers. ResearchGate. URL:
Zumrad BABAJANOVA, Y. B. (2025). “YOVVOYILIK CHAQIRIG‘I” ASARINING SEMANTIK TAHLILI . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 267–269. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6924
Zumrad BABAJANOVA, Y. B. (2025). “YOVVOYILIK CHAQIRIG‘I” ASARINING SEMANTIK TAHLILI . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 267–269. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6924
Nozanin G‘ANIYEVA. (2025). XX ASR BOSHI O‘ZBEK JADID ADABIYOTINING POETIK XUSUSIYATLARI . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 270–272. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6926
Dilfuza DJALILOVA. (2025). FRANSUZ VA O‘ZBEK TILLARIDAGI MAQOLLARNING MILLIY- MADANIY XUSUSIYATLARI . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 273–274. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6928
Jamila DJUMABAYEVA, R. J. (2025). BADIIY ASAR TARJIMASIDA PRAGMATIK POTENTSIALNI TA’MINLASHI MASALASI: BILIM, KO‘NIKMA VA TAJRIBA . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 275–276. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6930
Xolida IMAMOVA. (2025). TURKOLOGIYA FANINIG RIVOJLANISH TARIXI HAQIDA . «O‘zMU XABARLARI», 1(1.3.1), 277–279. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.3.1.6932
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.




.jpg)

2.png)




