Ijtimoiy-gumanitar fanlar

BADIIY TARJIMADA SHARQ AYOLI OBRAZI: FRANSUZ VA O‘ZBEK TARJIMALARIDA MADANIY TRANSFORMATSIYA

Literary translation, oriental woman, cultural transformation, French translation, Uzbek translation, translator, intercultural dialogue.

Авторы

  • Gulsаnаm RАXIMOVА, O‘zbekiston dаvlаt jаhon tillаri universiteti dotsenti, PhD, DSc mustaqil izlanuvchi, Узбекистан

В статье анализируется репрезентация образа восточной женщины в литературных произведениях и культурная трансформация этого образа во французских и узбекских переводах. Роль переводчика как культурного посредника рассматривается в контексте теорий перевода. В качестве примеров анализируются примеры из «Саламбо» Гюстава Флобера, произведений Алишера Навои, а также современной узбекской литературы и их переводов. В статье освещаются теоретические и практические аспекты переводческого процесса в сфере межкультурного диалога и образования.