Ijtimoiy-gumanitar fanlar

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕРМИНОВ ГАЗОВОЙ И ГАЗОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

газовая промышленность, лингвокультурология, перевод, техническая терминология, метафора, культурная коннотация, концептуальные различия, стандартизация.

Авторы

В статье проводится комплексный лингвокультурологический анализ терминов, относящихся к газовой и
газоперерабатывающей промышленности, в английском и узбекском языках. Термины рассматриваются не только как
технические единицы, но и как отражение культурного мышления, исторического опыта и концептуального
мировоззрения каждого языка. В Статье включает изучение семантической структуры, культурных коннотаций,
метафорических основ и трансформаций при переводе терминов. Термины английского языка часто имеют
метафорический и технологический характер, тогда как их узбекские эквиваленты чаще всего описательные и
заимствованы из русского языка. В заключении подчеркивается необходимость учета культурных различий в переводе и
разработки подходов к терминологической унификации в сфере технического перевода и стандартизации
профессиональной лексики в газовой отрасли.