ВЫБОР ЯЗЫКА И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ В БИЛИНГВИЗМЕ
Лица, говорящие на двух или более языках, могут проявлять специфическое поведение и речевые стратегии при общении на
разных языках. Процесс освоения нового языка способствует не только развитию лингвистической компетенции, но и
формированию «идентичности второго языка». Кроме того, позиция человека по конкретному вопросу часто тесно связана с
языком, который он использует, а выбор языка влияет на стиль и содержание высказываний. В процессе речи на разных языках
эмоциональные состояния, такие как стыд, гнев или смущение, могут проявляться по-разному, что демонстрирует сложную
взаимосвязь между языком и эмоциями. Более того, выражение одной и той же мысли на разных языках существенно влияет на
её воздействие и восприятие. В данной статье анализируются теоретические и практические аспекты этих вопросов
1. McWhorter J. H. The Language Hoax. – Oxford: Oxford University Press, 2014. – 24 p.
2. Pavlenko A. Bilingual Minds: Emotional Experience, Expression, and Representation. – UK, Frankfurt Lodge: Multilingual Matters,
2006. – 324 p.
3. Heller M. Bilingualism as Ideology and Practice. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A Social Approach. Palgrave Advances in
Linguistics. // London: Palgrave Macmillan, 2007. – pp 1-22.
4. Siebenhütter S. The multilingual profile and its impact on identity: Approaching the difference between multilingualism and
multilingual identity or linguistic identity. // Ampersand. 2023. Volume 10. 100123. – pp. 1-18.
5. Blackledge A., Creese A. Multilingualism: A Critical Perspective. – New York: Continuum, 2011. – 255 p.
6. Otsuji E., Pennycook A. Metrolingualism: Fixity, Fluidity and Language in Flux. // International Journal of Multilingualism. 2010.
№ 7(3). – pp 240-254.
7. Backhaus P. Linguistic Landscapes: A Comparative Study of Urban Multilingualism in Tokyo. – Clevedon, UK: Multilingual
Matters, 2007. – 158 p.
8. Lončar I. Forming Identity through Foreign Language Learning. MA … thes. – Zagreb, 2020. – P. 8.
9. Norton B. Identity and Language Learning: Gender, Ethnicity, and Educational Change. – Harlow, England: Pearson Education,
2000. – 173 p.
10. Pavlenko A., Blackledge, A. (Eds.). Negotiation of Identities in Multilingual Settings. – Clevedon, UK: Multilingual Matters, 2004.
– 312 p.
11. Zokirov M.T. Lingvistik interferensiya va uning o‘zbek-tojik bilingvizmida namoyon bo‘lishi. Filol. fan. nom...diss. – Toshkent,
2007. – B.34.
12. De Houwer A. Parental language input patterns and children's bilingual use. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – P.
419.
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.


.jpg)

2.png)






