Ijtimoiy-gumanitar fanlar

ГЕНДЕРНАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В АНГЛИЙСКОЙ И КАРАКАЛПАКСКОЙ РОДСТВЕННОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ЧЕРЕЗ ПОСЛОВИЦЫ

Терминология родства, гендерная лексика, пословицы и поговорки, сравнительная лингвистика, семантический анализ, культурные нормы, тюркские языки, английская терминология родства.

Авторы

  • Gozzal SAILAUBAEVA PhD student at Karakalpak State university named after Berdakh, Узбекистан

В статье рассматривается кодирование женского гендера в каракалпакской и английской терминологии родства с
акцентом на лексемы, обозначающие женщин и их социально-семейные роли. Женские термины родства представляют
особый интерес, поскольку они передают информацию о поле, семейном статусе, возрасте и положении женщины в
обществе. Материалом исследования послужили каракалпакские термины hayal, qatin, zayıp, jesir, ene, biykesh, kelin, abisin,
jenge, kishe, jawan