Ijtimoiy-gumanitar fanlar

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ЦВЕТОВЫМ КОМПОНЕНТОМ, ОТРАЖАЮЩИХ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА ЧЕЛОВЕКА В НЕМЕЦКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

фразема, фразеология, лексикология, коннотативно-денотативные свойства, лингвокультурология, лингвопрагматика, лингвокогнитивистика, лингвокогнитив.

Авторы

  • Habibullo BAYMANOV PhD, professor v.b Toshkent amaliy fanlar universiteti, Toshkent, O‘zbekiston, Узбекистан

В данной статье проводится сравнительно-типологический анализ фразеологизмов с цветовым компонентом,
выражающих сему человеческого характера в немецком и узбекском языках. В исследовании рассматриваются
лингвокогнитивные, лингвокультурологические и лингвопрагматические особенности, присущие менталитету обоих
народов. Анализ базируется на примерах из фольклора и художественной литературы, отражающих специфику
национального характера. Особое внимание уделяется контекстуальному и лингвокультурологическому аспектам, а также
роли фразеологизмов в повышении экспрессивно-эмоциональной окраски, образности и стилистической выразительности
речи в коммуникативном процессе.