G‘AFUR G‘ULOM VA JEROM K. JEROM ASARLARIDA EVFEMIZMLARNING LINGVOKULTUROLOGIK MOHIYATI
Загрузки
В данной статье рассматривается лингвокультурологическая сущность эвфемизмов, используемых в художественных произведениях узбекского писателя Гафура Гуляма и английского писателя Джерома К. Джерома, на основе сравнительно-аналитического подхода. В исследовании анализируется роль эвфемизмов в литературных традициях обеих культур – узбекской и англосаксонской, их функции в языковой системе, а также особенности их реализации в художественном тексте
1. Allan K., Burridge K. Euphemism & dysphemism: Language used as shield and weapon. – New York: Oxford University Press, 1991.
2. Brown P., Levinson S. C. Politeness: Some universals in language usage. – Cambridge University Press, 1987. – Vol. 4.
3. Warren B. What euphemisms tell us about the interpretation of words // Studia linguistica. – 1992. – Vol. 46. – № 2. – P. 128–172.
4. Rawson H. A dictionary of euphemisms & other doubletalk: Being a compilation of linguistic fig leaves and verbal flourishes for artful users of the English Language. – Crown, 1981.
5. Bayramova-Vahidli L. Euphemisms and linguoculturology // Philology and Art Studies. – 2022. – № 1.
6. Alimov T. E. National and cultural specifics of euphemisms (based on the material of the Russian and Uzbek languages) // Modern scientist. – 2023. – № 2. – P. 50–58.
7. Shamsieva S. Linguistic and cultural features of euphemisms in Chinese and Uzbek languages // Sharq Mash'ali. – 2022. – № 01. – P. 6–8.
8. Sadullaeva N., Mamatova F., Sayfullaeva R. Classification of Euphemism and its formation in the Uzbek language // Journal of critical reviews. – 2020. – Vol. 7. – № 4. – P. 426–430.
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.




.jpg)

2.png)




