Ijtimoiy-gumanitar fanlar

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ КРИМИНАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ

Криминальная терминология, правовой термин, структурно-семантический анализ, семантическое поле преступления, английский язык, узбекский язык, термин, лексическая лакуна, правовой дискурс, перевод, терминологическая система.

Авторы

  • Muqimjon AXUNOV PhD, ADChTI, Ingliz tili nazariy aspektlari kafedrasi dotsenti , Узбекистан

В данной статье анализируются структурно-семантические особенности криминальных терминов в английском и узбекском языках с позиций сравнительно-лингвистического подхода. Актуальность исследования определяется усложнением правовых отношений, увеличением форм преступности, расширением международной правовой коммуникации, а также необходимостью стандартизации криминальной терминологии. Криминальные термины представляют собой специальные лексические единицы, которые точно, официально и системно выражают такие понятия, как преступление, расследование, суд, наказание, преступность, правонарушение, потерпевший и субъект преступления. В исследовании проводится сравнительный анализ таких английских терминов, как crime, offence, felony, misdemeanor, robbery, assault, bribery, petty crime, quasi crime, index crime, а также узбекских единиц jinoyat, jazo, jabrlanuvchi, o‘g‘rilik, poraxo‘rlik, sudlanganlik, jinoiy javobgarlik, og‘ir jinoyat, o‘ta og‘ir jinoyat.