O‘ZBEK TILIDAGI FRAZEOLOGIZMLARNI ARAB TILIGA TARJIMA QILISHNING BA’ZI MUAMMOLARI
В данной статье анализируются основные лингвистические, культурные и прагматические проблемы, возникающие в процессе перевода фразеологизмов узбекского языка на арабский язык. Поскольку фразеологические единицы отражают национальное мышление, исторический опыт, образ жизни и особенности образного мышления народа, их перевод на другой язык, в частности на арабский, не может осуществляться путем простой лексической замены. В статье рассматривается, какие трудности при переводе вызывают семантическая целостность фразеологизмов, степень их образности, национально-культурные компоненты, а также религиозные и социальные коннотации. В ходе исследования проводится сравнительный анализ отдельных фразеологических единиц узбекского и арабского языков, а также освещается эффективность таких способов перевода, как поиск эквивалента, подбор аналогичного выражения, описательный перевод и контекстуальная адаптация.
1. Abdullayev A. O‘zbek tilida ekspressivlikning ifodalanishi. Toshkent: Fan, 1983.
2. Amosova N. N. Osnovy angliyskoy frazeologii. Leningrad: Izdatelstvo Leningradskogo universiteta, 1963.
3. Bally Ch. Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck, 1951.
4. G‘ulomov A., Asqarova M. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. Toshkent: O‘qituvchi, 1987.
5. Kunin A. V. Kurs frazeologii sovremennogo angliyskogo yazyka. Moskva: Vysshaya shkola, 1996.
6. Mamatov A. E. O‘zbek tili frazeologizmlarining shakllanish masalalari. Toshkent: Fan, 1997.
7. Musayev Q. Tarjima nazariyasi asoslari. Toshkent: Fan, 2005.
8. Nida E. A. Toward a Science of Translating. Leiden: Brill, 1964.
9. Vinogradov V. V. Ob osnovnykh tipakh frazeologicheskikh edinits v russkom yazyke. Moskva: Nauka, 1977.
10. Yo‘ldoshev B. O‘zbek frazeologiyasi va frazeografiyasi masalalari. Samarqand: SamDU nashri, 2013.
Copyright (c) 2026 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.




.jpg)

2.png)




