СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭТНОКУЛЬТУРНЫХ ЕДИНИЦ В БИЛИНГВАЛЬНЫХ И МОНОЛИНГВАЛЬНЫХ СЛОВАРЯХ: ИССЛЕДОВАНИЕ АНГЛИЙСКОГО И УЗБЕКСКОГО ЯЗЫКОВ

Этнокультурные единицы, билингвальные словари, монолингвальные словари, культурный контекст, изучение языков, межкультурная коммуникация, составление словарей, контекстуальное использование, переводческие практики, лексическое представление

Авторы

  • Mushtariy YUSUPOVA Karshi State University Doctorate (PhD) student Under the review of Nashirova Shakhnoza,(PhD) , Узбекистан

В этой статье представлено сравнительное исследование этнокультурных единиц в билингвальных и монолингвальных словарях с акцентом на английском и узбекском языках. Этнокультурные единицы, охватывающие термины, фразы и выражения, насыщенные культурным значением, играют важную роль в изучении языков и межкультурной коммуникации. Анализируя выбранные записи как в билингвальных (англо-узбекских), так и в монолингвальных (английских и узбекских) словарях, исследование выявляет различия в представлении, контекстуальном использовании и культурных нюансах. Результаты показывают, что билингвальные словари часто предоставляют прямые переводы, но могут недостаточно глубоко раскрывать культурный контекст, что может затруднять понимание.