ПРОБЛЕМЫ ПОЛИСЕМИИ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Данная статья посвящена исследованию многозначности именно этих слов, которая называется “Некоторые проблемы многозначности в современном французском языке”, основной целью которой является выявление многозначности слов во французском языке и исследование ее распространения в узбекском языке. В ней объясняется, что означает понятие многозначности, разъясняются различия между двусмысленностью и омонимами, раскрывается этимология двусмысленных слов
Gak V.G. Yazыkovыye preobrazovaniya. M.: Vыsshaya shkola, M.: Vыsshaya shkola, 1989. – 800 s.
2. Mustafayeva G.S. Ko'p va keng ma'noli homme so'zining kontekstlardagi tarjimasi xususida. Qarang:Badiiiy tarjima tilshunoslik, adabiyotshunoslik va madaniyatlararo aloqalar kontekstida (Respublika ilmiy-amaliy anjumani materiallari, Jizzax, 2011 yil, 22-23 aprel), 96-b.
3. Smirnitskiy A. I. Leksikologiya angliyskogo yazыka. M.: Moskovskiy Gosudarstvennыy Universitet, 1998. – 260 s.
4. Benveniste E. Problèmes de linguistique générale, Paris, PUF. 1974.
5. Breal M., Essai de sémantique (science des significations), Paris, Hachette, 1997.
6. Le Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, réd. dirigée par Alain Rey et Josette Rey-Debove, 2e édition, Paris, 1992. – 1552 p.
7. Dictionnaire du français contemporain. Paris, Librairie Larousse. 2001. – P.58.
8. Entsiklopedicheskiy slovar, M., “M”, 1985. – 1025 s.
9. Ganshina K. A. Frantsuzsko-russkiy slovarь. M., «Russkiy yazыk», 1982. – 878 s.
10. O'zbek tilining izohli lug'ati. M., “Rus tili” nashriyoti, 1981, 1-jild, 597b.
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.






.jpg)

2.png)





