Ijtimoiy-gumanitar fanlar

INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA “YURAK” KONSEPTINING EMOTSIONAL KO‘RINISHI

sarosimaga tushish, o‘z-o‘zi ustidan nazoratni yuqotish, qo‘rquv, dahshat, yurak, qahr, qayg‘u, dard, alam.

Авторы

Примечательно, что английское слово «сердце» переводится с узбекского как «сердце». Это подтверждает нашу точку зрения о том, что узбекское «сердце» выполняет функцию английского «сердца». Некоторые ученые считают, что эмоции не универсальны, их природа и понимание зависят от языковой принадлежности человека, типа культуры и некоторых других факторов.