Ijtimoiy-gumanitar fanlar

INGLIZ VA O‘ZBEK TILLARIDA “YURAK” KONSEPTINING EMOTSIONAL KO‘RINISHI

sarosimaga tushish, o‘z-o‘zi ustidan nazoratni yuqotish, qo‘rquv, dahshat, yurak, qahr, qayg‘u, dard, alam.

Mualliflar

Ingliz tilidagi “heart” o‘zbek tilida “ko‘ngil” deb tarjima qilinishi mutanosibligi diqqatni tortadi. Bu bizning o‘zbek tilidagi “ko‘ngil” ingliz tilidagi “yurak” bajargan vazifani bajarishi haqida fikrimizni tasdiqlaydi. Ba’zi olimlar tuyg‘ular universal emas deya hisoblaydilar, ularning tabiati va tushunilishi insonning lingvoetik tegishliligi, madaniyat tipi va boshqa ba’zi omillarga bog‘liq.