Ijtimoiy-gumanitar fanlar

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АНАЛИЗ ПАРЕМИЙ С КОМПОНЕНТОМ “НОН/ХЛЕБ” В СОПОСТАВЛЯЕМЫХ ЯЗЫКАХ

Пословица, нация, культура, люди, узбекский язык, английский язык, обряды, религии.

Авторы

  • Kamola BUZURXANOVA Andijon davlat chet tillar instituti mustaqil tadqiqotchisi , Узбекистан

Пословицы, являясь носителями культурного и языкового наследия, отражают мировоззрение, ценности и традиции народа. Среди широкого спектра символических образов в паремиологии особое место занимают представления, связанные с пищей, где хлеб (нон в узбекской культуре) выступает не только в качестве основного продукта питания, но и как священный культурный символ. В данной статье представлен лингвокультурный анализ пословиц с компонентом хлеб/нон в сопоставляемых языках. Исследование выявляет как универсальные, так и национально-специфические аспекты осмысления хлеба в различных лингвокультурных контекстах. Сравнивая узбекские и английские паремиологические единицы, автор подчеркивает сходства и различия в символических значениях, семантических функциях и прагматическом употреблении пословиц. Полученные результаты способствуют более глубокому пониманию межкультурной коммуникации и роли пищевой символики в формировании национальной идентичности