Ijtimoiy-gumanitar fanlar

МОДЕЛЬ ДЛЯ КОРПУСНО – ПРАГМАТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА СЧАСТЬЯ И НЕСЧАСТЬЯ В АНГЛИЙСКИХ И УЗБЕКСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗКАХ

Korpus pragmatikasi, madaniy lingvistika, xalq ertaklari, his-tuyg‘u kontseptlari, o‘zbek tili, ingliz tili, baxt, baxtsizlik.

Авторы

  • Gulzoda YULDASHEVA Namangan davlat chet tillari instituti tayanch doktoranti, Узбекистан

Исследования, раскрывающие языковое выражение определенной концепции, вносят вклад не только в лингвистику, но и в развитие таких наук, как культурология, антропология, психология и философия. В этой связи крайне важно проанализировать, как “счастье”, которое, по выражению отца философии Аристотеля, считается “высшей ценностью человечества”, реализуется посредством языковых средств в народных сказках, отражающих мировоззрение, образ жизни, мечты и надежды каждого народа, а также проанализировать взаимную оппозицию между “счастьем” и его антитезой – “несчастьем”. В данном исследовании особое внимание уделяется изучению языковой природы концептов именно в контексте, то есть с прагматической точки зрения, что раскрывает их функцию в реальной речи. В статье сначала рассматриваются сущность и методология корпусной прагматики как одного из новых направлений в лингвистике, а также освещается планируемый корпусно-прагматический подход для прагматического анализа вербализаторов концептуальной бинарной оппозиции “счастье” и “несчастье” в английских и узбекских народных сказках. Цель исследования заключается в разработке корпусно-прагматического подхода для изучения реализации данной концептуальной бинарной оппозиции в текстах народных сказок с прагматической точки зрения.