Ijtimoiy-gumanitar fanlar

“ULISS” ROMANIDA FONETIK VOSITALARNI QO‘LLASHDA JEYMS JOYS USLUBIDAGI O‘ZIGA XOSLIK

просодический анализ, графическая выразительность, фонетическая выразительность, ономатопея, аллитерация, ассонанс, ритм, интонация

Авторы

  • Gulasal BAKIROVA, Denov tadbirkorlik va pedagogika instituti tayanch doktoranti, Узбекистан

«Улисс» – поистине уникальное, неповторимое и сложное произведение мировой литературы. Это произведение долгие годы было предметом дискуссий литературоведов. Джеймс Джойс писал «Улисс» не для обычных читателей, а для писателей, живших в его время, то есть для особенных людей. Поэтому понимание языка произведения представляется несколько сложным. К сожалению, до настоящего времени просодический, или фонетический, анализ языка романа Джеймса Джойса «Улисс» мало изучен в узбекском литературоведении. По этой причине данная статья посвящена фонетической части стилистических приёмов в произведении. Приводятся типы, используемые в фонетическом анализе, и даны их определения. Также объясняются некоторые термины, используемые в фонетическом анализе. Анализируются отрывки из самого произведения с точки зрения просодики.