ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ ЮРИДИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА АНГЛИЙСКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ
В статье исследуются прагматические цели юридической речи на английском и узбекском языках, приводятся примеры и проводится их анализ с позиции сравнительного дискурса. Рассматриваются речевые акты, пресуппозиции и культурные особенности юридического общения в обоих языках. Работа акцентирует внимание на роль прагматики для точной и прозрачной коммуникации в правовой сфере.
1. Grice H.P. Logic and Conversation. In: Cole, P., Morgan, J.L. (eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3. New York: Academic Press. 1975.
2. Searle J.R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. 1979.
3. Ladyzhenskaya T.A., Fetisov N.E. Judicial Discourse: Issues of Pragmatics. Moscow: URSS. 2001.
4. Quronboyeva, G.A. (2020). Yuridik lingvistika asoslari. Toshkent: Innovatsiya.
5. Islomov A.S. Yuridik nutq terminologiyasi. Samarqand: SamDU Nashriyoti. 2022.
6. Shakirova M.S. Oʻzbek tilining nutqiy pragmatikasi. Toshkent: Fan. 2017
Copyright (c) 2025 «ВЕСТНИК НУУз»

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.






.jpg)

2.png)





