INGLIZ VA OʻZBEK TILLARIDA YURIDIK NUTQNING PRAGMATIK MAQSADLARI
##submission.downloads##
Mazkur maqolada ingliz va oʻzbek tillarida yuridik nutqning pragmatik maqsadlari, ularning oʻziga xosliklari, misollari va tahlili IMRAD talablari asosida oʻrganildi. Har ikkala tilda qonuniy matnlarda qanday nutq aktlari, presuppozitsiyalar, va madaniy kommunikativ strategiyalar aks etishi misollar bilan koʻrsatildi. Ushbu maqola yuridik diskursda kontekst va til tanlash huquqiy aniq-tushunarlilik va samarali kommunikatsiyaga qanday taʻsir qilishini ochib beradi.
1. Grice H.P. Logic and Conversation. In: Cole, P., Morgan, J.L. (eds.) Syntax and Semantics, Vol. 3. New York: Academic Press. 1975.
2. Searle J.R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press. 1979.
3. Ladyzhenskaya T.A., Fetisov N.E. Judicial Discourse: Issues of Pragmatics. Moscow: URSS. 2001.
4. Quronboyeva, G.A. (2020). Yuridik lingvistika asoslari. Toshkent: Innovatsiya.
5. Islomov A.S. Yuridik nutq terminologiyasi. Samarqand: SamDU Nashriyoti. 2022.
6. Shakirova M.S. Oʻzbek tilining nutqiy pragmatikasi. Toshkent: Fan. 2017
Mulkiiyat (c) 2025 «O‘zMU XABARLARI»

Ushbu ish quyidagi litsenziya asosida ruxsatlangan Kreativ Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International litsenziyasi asosida bu ish ruxsatlangan..


.jpg)

.png)






