INGLIZ TILIDA SO‘Z TARTIBINING MOSLASHUVCHANLIGI: O‘ZBEK VA RUS TILLARI BILAN QIYOSIY TAHLIL
##submission.downloads##
Ushbu maqola ingliz tilidagi so‘z tartibining moslashuvchanlik darajasini o‘zbek va rus tillariga nisbatan o‘rganadi. Ingliz tili
odatda qattiq ega- fe’l-obyekt tuzilishiga amal qilsa-da, o‘zbek va rus tillari boy fe’l-kelish tizimlari va agglyutinativ yoki flektiv
morfologiyasi tufayli sintaktik tartibda ancha katta erkinlikni namoyish etadi. Tadqiqotda o‘zbek va rus tillaridagi grammatik
belgilar semantik yo‘qotishsiz mazmunli qayta tartiblashga imkon berishi, ingliz tili esa grammatik munosabatlarni yetkazish
uchun strukturaviy pozitsiyaga ko‘proq tayanishi ta’kidlangan. Strukturaviy, funksional va kommunikativ omillarni o‘rganish
orqali maqolada tipologik farqlar har bir tilda axborot oqimini, urg‘uni va pragmatik nuansni qanday shakllantirishi bayon
etilgan.
1. Abdullayeva, G. (2021). Comparative Perspectives on Syntactic Structure in Turkic and Indo-European Languages.
Tashkent: Orient Press.
2. Brown, D. (2020). Understanding English Syntax: A Functional Approach. London: Routledge.
3. Karimov, S. (2022). “Case Marking and Word Order Variation in Modern Uzbek.” Journal of Central Asian Linguistics,
5(2), 45–59.
4. Petrova, I. (2023). Russian Sentence Structure and Information Flow. Moscow: Lingvistika Publ.
5. Thompson, R. (2021). “Typological Features of Fixed and Flexible Word Order Languages.” International Review of
Applied Linguistics, 59(4), 612–628.
Mulkiiyat (c) 2026 «O‘zMU XABARLARI»

Ushbu ish quyidagi litsenziya asosida ruxsatlangan Kreativ Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International litsenziyasi asosida bu ish ruxsatlangan..




.jpg)

.png)




