MEHNAT HAQIDAGI MAQOLLARNI O‘QITISHDA UCHRAYDIGAN INTERFERENSIYALAR VA ULARNI BARTARAF ETISH YO‘LLARI
##submission.downloads##
Maqola mehnat haqidagi maqollarning tahliliga bagʻishlangan boʻlib, u til nazariyasi va chet tilni oʻqitish metodikasi nuqtayi nazaridan, antropotsentrizmning milliy-madaniy va umuminsoniy jihatlari doirasida koʻrib chiqiladi. Unda maqollarni tarjima qilishda yuzaga keladigan interferensiya holatlari, jumladan, fonetik, leksik, sintaktik, semantik va uslubiy xatolar aniqlanadi va oʻrganiladi. V.V. Alimov, U. Vaynrayx, E.D. T. Odlin va M. Jusupov kabi olimlarning nazariyalariga tayangan holda, maqolada interferensiyaning paradigmatik va sintagmatik turlari hamda ikkinchi tilni oʻrganish jarayonida oʻquvchilar duch keladigan qiyinchiliklarni ochib beruvchi salbiy transfer masalalari tahlil qilinadi. Tadqiqot jarayonida taqqoslash, lingvistik tavsif, induktiv va deduktiv metodlardan foydalanilgan boʻlib, bu ilmiy muammoning nazariy va amaliy ahamiyatini aniqlash imkonini berdi.
1. Akbembetova, A. E., Bekkozhanova, G. H., Shengelbayeva, N. R., Bekeyeva, N., & Askarova, S. A. (2021). Speech interference generated by proverbs and phraseological units of the Russian and Chinese languages. International Journal of Society, Culture & Language, 9(2), 29–40.
2. Алимов В.В Интерференция в переводе. Афтореферат диссертации на соискание ученой степени д. филол.н. Москва 2005. Стр 19
3. Chrissou, M. (2020). The importance of task based learning and focus on form in teaching phraseology.
4. Джусупов М.Антропоцентризм в триединстве человек — язык — социум и его выражение в пословице.// O‘zbekistonda xorijiy tillar. — 2023. — № 5 (52). — B. 122-142.https://doi.org/ 10.36078/1697005908 5. Fu, H., & Wang, S. (2020). The evaluation method of speech interference effect based on deep learning. In W. E. Wong (Ed.), Proceedings of the 7th International Conference on Dependable Systems and Their Applications (pp. 538-542). Piscataway: IEEE.
6. Kalbotyra, 73, 8 30. Dong, J., & Buckingham, L. (2020). Stance phraseology in academic discourse: Cross-disciplinary variation in authors’ presence. Iberica, 2020(39), 191-214.
7. Karamotova K. M. Karamatov H.S. Proverbs, maqollar, пословицы. Toshkent-Mehnat-2000
8. Odlin, T. (1993). Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. Cambridge, CUP. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.8.1.13byr)
9. Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact. New York.
Mulkiiyat (c) 2025 «O‘zMU XABARLARI»

Ushbu ish quyidagi litsenziya asosida ruxsatlangan Kreativ Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International litsenziyasi asosida bu ish ruxsatlangan..






.jpg)

.png)





