ETYMOLOGICAL AND MORPHOLOGICAL ANALYSIS OF THE LEXEME "SOUL" IN ENGLISH
Abstract
So far, the concept of "soul-mind" has not been studied as an independent object of study either within one language, or within several languages in a comparative aspect. For this reason, in this article, the etymological, morphological and invariant lexeme "soul" in English has its own special position in the semantic field and has various morphological, syntactic constructions and patterns, and the invariant meaning of "soul" is different. We analyzed from the point of view of close or semantically remote (removed from the main meaning), mono- or polysemantic and mono- or polyfunctional, syntagmatic and paradigmatic connections within the system.
References
2. Niemeier, S. “Nonverbal expression of emotions in a business negotiation”.- Amsterdam: John Benjamin's Publishing Co, 1997. –R. 277-305.
3. Porzig W. Das Wundershprache “Probleme, Methode, und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft“ . Aufl. Bern: 1957. – R. 10-48.
4. Shokirov SH.I. Lexico-semantic field “EYE” in Modern English and Uzbek. America. – American journal of research, №6. 2017. – R. 63-70
5. Лингвистический энциклопедический словарь М.1990.С.380
6. Abduvaliyev M. “To’siqsizlik maydoni va uni tashkil etuvchi sintaktik birliklar”.- O’zbek tili va adabiyoti, 1988,4-son,62-66b.