ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПАРЕМИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В УЗБЕКСКОЙ ДРАМАТУРГИИ

  • Dilnozaxon QO‘CHQOROVA O‘zbekiston Milliy universiteti tayanch doktoranti
Ключевые слова: Лакуна, пословица, фразеологизм, лингвокультурология, эквивалент.

Аннотация

В статье на примерах анализируются лингвокультурные особенности паремий, встречающихся в узбекских драматургах. В данной статье совокупность фразеологизмов с различными характеристиками составляет фразеологический пласт языка. Фразеологический пласт языка постоянно обогащается новой фразеологией и отражает культурно-исторический опыт народа, а также закономерности исторического развития того или иного языка. Фразеология занимается изучением и классификацией фразеологии

Литература

Abdullayev X.D. Xalq maqollarining “Qutadg‘u bilig” poetikasidagi o‘rni va badiiy estetik funksiyalari: Filol.fan. nomzodi ...dis. T., 2005. – 152 b.

Amosova N.N. Osnovy fransuzskoy frazeologii.– M.: 1961. – 236 ct.

Anikin V.P. Mudrost narodov // Poslovisy i pogovorki narodov vostoka. – M.: Nauka, 1961. – 76 s. 4. Ataxanova G.Sh. Nominasii “vozrast cheloveka” v kognitivnopragmaticheskom i lingvokulturologicheskom aspektax (na materiale fran. yazyka): Avtoref. dis…. kand.filol.nauk. – T., 2006. – 20s.

Vinogradov V.V. Osnovniye ponyatiya russkoy frazeologii kak lingvisticheskoy dissiplinы. V kn.: Leksikologiya i leksikografiya. – M.,1977. –278 ct.

Vlaxov, C., Florin, C. Neperevodimoye v perevode, - M., 1980. – 244 c. 95.

Shirinova R.H., Rakhimova G.A. and others. Representation of the national picture of the world in literary translation. International Journal of Advanced Science and Technology. Vol. 29, No. 5, (2020), pp. 1436-1445. https://www.researchgate.net/publication/340966581_Representation_of_the_national_picture_of_the_world_in_literary_tr anslation?_tp=eyJjb250ZXh0Ijp7ImZpcnN0UGFnZSI6InB1YmxpY2F0aW9uIiwicGFnZSI6InByb2ZpbGUiLCJwcmV2a W91c1BhZ2UiOiJwdWJsaWNhdGlvbiJ9fQ.

Rakhimova G., Narimonova Z., Otajonova S., Abdulxaeva M.Stereotypy and poetics of the endemic of recit. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems. 2019. Т. 11. № 7. С. 966-969. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43249894. https://www.elibrary.ru/contents.asp?id=39218042

Rakhimova, G.A, Kizi, A.I.M., Kizi, E.B.A., Ashurova, S.A, Kakharova, N.I. Literary translation and stylistic figures. (2019) International Journal of Recent Technology and Engineering, 8 (2 Special Issue 6), pp. 435-438. https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.085073424244&doi=10.35940%2fijrte.B1082.0782S619&partnerID=40&mDOI: 10.35940/ijrte.B1082.0782S619

Степанов Ю. С. Концепт «причина» и два подхода к концептуальному анализу языка – логический и сублогический // Логический анализ языка: культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 5–14.

В. Гумбольт. Центральная Азия, исследования горных хребтов. 3 рейса. 1843, 134-140.

O'zbek xalq maqollari – ZiyoUz, uzbek_xalq_ogza ki_ijodi/T.Mirzayev, A... · 2013-11-11 · 1988), A. Naumov (1985).

Опубликован
2024-10-24
Как цитировать
QO‘CHQOROVA, D. (2024). ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПАРЕМИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В УЗБЕКСКОЙ ДРАМАТУРГИИ. Вестник УзМУ, 1(1.10), 243-245. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.10.4537