DINIY MARKERLANGAN ALLYUZIYALAR INTERTEKSTUALLIK VOSITASI SIFATIDA

  • Мухайё ФАЙЗУЛЛАЕВА Доктор философии по филол. н. PhD Кафедра лингвистики и английской литературы Узбекский государственный университет мировых языков
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName##: https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.6.1.4035
"Kalit so‘zlar" : Allyuziya, diniy markerlangan allyuziya, intertekstuallik, intertekstuallik vositasi, intertekst

"Maqola"

Maqolada allyuziya, uning xususiyatlari va badiiy matnda allyuziya tomonidan amalga oshiriladigan vazifalar o’rganib chiqilgan. Xususan, muallif hozirgi kunda kognitiv lingvistika, lingvokulturologiya, matn lingvistikasi, teolingvistika va adabiyotshunoslikda dolzarb ahamiyatga ega bo’lgan va ko’plab izlanishlarga sabab bo’layotgan til birligi – diniy markerlangan allyuziyaning nazariy asoslarini yoritgan va unga xos xususiyatlarni umumlashtirgan. Tadqiqotning dolzarbligi va yangiligi shundan iboratki, muallif masalaning nazariy asoslarini atroflicha o‘rgangach, diniy markerlangan allyuziyalarning intertekstuallik vositasi sifatidagi
xususiyatlarini tadqiq va tahlil qilgan. Tahlil natijalariga ko’ra diniy markerlangan allyuziyalar badiiy matnda asar muallifining individual konseptual dunyoqarashi hamda uning modalligini namoyon etishga xizmat qiluvchi intertekstuallik vositasi sifatida namoyon bo’ladi.

References

Ashurova D.U., Galieva M.R. Stylistics of Literary Text. –Tashkent: Turon-Iqbol, 2016, 272 p.

Fayzullayeva M.R., Conceptual significance of religiously marked allusions in English literary texts. – PhD dissertation, Tashkent,

Lachmann, R. Memory and Literature: Intertextuality in Russian Modernism / R. Lachmann. – Frankfurt am Mein: Suhrkampf,

Арнольд И.В. Семантика, стилистика. Интертекстуальность: Сборник, 1999

Ашурова Д.У. Новые тенденции в развитии стилистики // Til va nutq system-sath talqinida: Материалы науч.-теор. конф. –

Самарканд: СамГИИЯ, 2005. –С. 7–8.

Галиева M.Р. Теолингвистика: истоки, направления, перспективы. — Ташкент: VneshInvestProm, 2018. — 50 c.

Гальперин И.Р. Стилистика английского языка: Учебник. М., 1977, c.334

Гюббенет И.В. Основы филологической интерпретации литературнохудожественного текста. – М., Изд-во МГУ, 1991. –

с.

Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 288 с.;

Дронова, Н.П. Религиозный код в репрезентации субъекта нового времени / Н.П. Дронова // Междунар. конгресс по

когнитивной лингвистике: Сб. материалов 26-28 сентября 2006 года / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. Тамбов: Издво

ТГУ им Г.Р. Державина, 2006. С. 344-346

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., Наука, 1987. – 261с.

Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом, 1994, №1. – С.73-76

Красных В.В. “Свой” среди “чужих”: миф или реальность? – М.: Гнозис, 2003. – 375c.

Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Кар- навал. Хронотоп. – Витебск. – 1993. – № 4.

Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М., 2007, c.20

Мамаева А.Г. Лингвистическая природа и стилистические функции аллюзии: Дисс. … канд. филол. наук, М., 1977;

Машкова Л.А. Литературная аллюзия как предмет филологической герменевтики: дис…. канд. филол. наук. М., 1989;

СИС – Словарь иностранных слов. – М.: Русский язык, 1989. –

Тухарели М.Д. Аллюзия в системе художественных произведений// автореф. дис. .канд. филол. наук, Тбилиси, 1984

DAVRONOVA, F. (2024). ZAMONAVIY JAMIYATDA SEKTORLAR ARO IJTIMOIY HAMKORLIK GENDER MADANIYATINI SHAKLLANTIRISHNING MUHIM OMILI SIFATIDA. News of the NUUz, 1(1.8. 1), 89-91.

ABDULLOYEV, S. Z. (2024). O ‘ZBЕKISTON TARAQQIYOTINING YANGI BOSQICHIDA MAKTAB TA’LIMI SOHASI HUQUQIY ASOSLARINI TAKOMILLASHTIRISH BORASIDA AMALGA OSHIRILGAN TADBIRLAR. News of the NUUz, 1(1.7. 1), 4-6.

DUSCHANOV, R. (2024). O ‘ZBEKISTON SSR BYUDJETI TARIXI (1925-1929 YILLAR MISOLIDA). News of the NUUz, 1(1.7. 1), 7-9.

Nashr qilingan
2024-10-10