TRANSLATION OF NON-EQUIVALENT UNITS IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION: CHALLENGES AND SOLUTIONS

Simultaneous interpretation, non-equivalent units, translation strategies, contextual adaptation, explanation, creating equivalents.

Authors

  • Miraziz RAUFOV Tоshkent dаvlаt yuridik universiteti katta o‘qituvchisi , Uzbekistan

This article analyzes the main challenges of translating non-equivalent units in simultaneous interpretation and proposes effective strategies to address them. Non-equivalent units are words or phrases unique to a language's cultural, historical, or linguistic characteristics, lacking direct equivalents in other languages. The study highlights the effectiveness of strategies such as contextual adaptation, explanation, and creating equivalents.