“마음” (RUH/YURAK) VA “가슴” (KO‘KS/YURAK) EMOTSIYA KONSEPTLARINING TIL VA MADANIYATDAGI AHAMIYATI
##submission.downloads##
Ushbu maqolada koreys idiomalari (iboralarini) o‘rganishning asoslari, zarurligi hamda ilmiy va amaliy ahamiyati ko‘rib chiqiladi. Tadqiqotning asosiy maqsadi — rus tilida so‘zlashuvchi talabalariga koreys idiomalarini faqat yodlab qolishdan tashqari, ularni haqiqiy kommunikativ vaziyatlarda aniq va maqbul tarzda qo‘llashni o‘rgatadigan samarali o‘qitish va o‘rganish usullarini aniqlashdan iborat
1. Красных, В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис. (2002).
2. Воркачев, С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. Волгоград: Перемена. (2004).
3. Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры». (1996).
4. Маслова, В. А. Лингвокультурология. М.: Академия. (2001).
5. Брагина, Н. Г. Эмоции и язык: когнитивно-семантический подход. М.: ИЯ РАН. (2008).
6. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград (2002).
Mulkiiyat (c) 2025 «O‘zMU XABARLARI»

Ushbu ish quyidagi litsenziya asosida ruxsatlangan Kreativ Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International litsenziyasi asosida bu ish ruxsatlangan..






.jpg)

.png)





