POLITICAL DISCOURSE IN THE MEDIA AND TRANSLATION
Abstract
This article is dedicated to an analyising political discourse in journalism as well as translation, among which a special attending is given to the theory of media and translation of political discourse. Publication and media are developing drastically through translation. The internet users should take essential data on usual human lifestyle, careers and so on. Media and translation have confusion in terms of translation procces. The article analyizes some aspects of political discourse as well as provides solution to various problems encountered in translation and media.
References
Teun A.Van Djik ,"What is political discourse analyising", University of Amsterdam (2006).
Paul Chiltonʼs "Analyising political discourse theory and practice " (2004).
Aristotle (1932) Politics. With an English Translation by H. Rackham, London, Heinemann.
"What is the political discourse?"by Teun A.Van Djik/Universitet Van Amesterdam(2007).
Abadi, A. The Speech Act of Apology in Political Life. Journal of Pragmatics.Article 1990.14(3):467-471.
Chilton, P. Words, Discourse and Metaphors: The Meanings of Deter, Deterrent and Deterrence. In P. Chilton ed, Language and the Nuclear Arms Debate: Nukespeak Today:(1985)103-127. London: Pinter.
Chilton, P., & Ilyin, M. 1993.Metaphor in political discourse: The case of the common European house. Discourse & Society 4(1): 7-32.
Copyright (c) 2024 News of the NUUz
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.