THE TRANSFORMATIVE ROLE OF ICT IN SCIENTIFIC TRANSLATION

  • Dilfuzaxon SAIDKODIROVA Uzbekistan State University of World Languages, Associate Professor of the Department of Linguistic support of MC. PhD
Keywords: Informatization, ICT, machine translation, computer-aided translation, scientific text, the process of translation, cross-cultural communication, real-time collaboration, language translation, automation.

Abstract

It is true that according to scientists' claims, science and inventions never stay in one sphere; they always change and open new doors to people. Admittedly, the role of information and communication technologies has changed rapidly, and many scientific works, official documents, and reports on the computer have been dramatically automated. Also, this opportunity has given its hand to the field of translation. First, machine translation was created, and all military documents were used to be translated by the government. Then, this invention rapidly spread out all over the world. After several years, many MT systems were changed, and the size of the information was maximized. Currently, without the assistance of translation, it is difficult to imagine using information communication technology. A lot of fields have transferred from translating documents by hand to translating them using computers. This includes translating resumes and email addresses of possible companies among other documents. However, additional actions also require the use of information communication technology, the translator's communication skills with the client, and the capacity to choose and combine materials for later translation. Furthermore, a lot of researchers primarily utilize translation tools to find fresh data in the disciplines of IT, business, law, medical, and scientific writing. The vast potential of translation systems, the scientific-theoretical aspects of ICT in translation, and ICT's function in ST are all covered in this article.

References

1. Grinshkun V. V. Razvitie integrativnyx podkhodov k sozdaniyu sredstv informati zatsii obrazovaniya. 2004.
2. Kuznetsova T.I., Marchenko A.N., Kuznetsov I.A. “Theory and practice of teaching English language and technical VUZe”. M. 2014
3. Miyayeva M. Scientific Translation: Everything you Need to Know. https://palexgroup.com/blog/scientific-translation-everything-you-need-to-know/
4. Morozkina E.A., Shakirova N.R. “Ispolzovanie informatsionnyx tehnologii dlya optimizatsii protsessa perevoda”. Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2012. No. 1. S. 544–546
5. Morozkina E.A., Shakirova N.R. “Ispolzovanie informatsionnyx tehnologii dlya optimizatsii protsessa perevoda” Vestnik Bashkirskogo universiteta. 2012. No. 1. S. 556
6. Nikishikhina T. Y. Informatsionno kommunikasionnye tehnologii kak sredstvo povyshenia professionalnoy motivatsii spetsialistov sfery perevoda i perevodovedeniya. Kursky Gosudarstvennyy University. 2012 - №1. - S. 172
7. Seldean.S. The Science of Scientific Translations. 2023. https://www.daytranslations.com/blog/the-science-of-scientific-translations/
8. Ushakova V.A. The use of information technologies in the activity of a current translator. D. Mendeleev University of Chemical Technology of Russia, Moscow, Russia. ТОМ XXXV. 2021. № 11. – S. 21
9. Ushakova V.A. The use of information technologies in the activity of a current translator. D. Mendeleev University of Chemical Technology of Russia, Moscow, Russia. ТОМ XXXV. 2021. № 11. – S. 23
10. https://palexgroup.com/blog/scientific-translation-everything-you-need-to-know/
11. https://palexgroup.com/blog/scientific-translation-everything-you-need-to-know/
12. https://palexgroup.com/blog/scientific-translation-everything-you-need-to-know/
Published
2024-03-24
How to Cite
Dilfuzaxon SAIDKODIROVA. (2024). THE TRANSFORMATIVE ROLE OF ICT IN SCIENTIFIC TRANSLATION. News of the NUUz, 1(1.3.1), 310-313. https://doi.org/10.69617/uzmu.v1i1.3.1.1675