ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА С АНГЛИЙСКОГО НА УЗБЕКСКИЙ: ПРОБЛЕМЫ И СООБРАЖЕНИЯ

  • Gulsum DUSMAMADOVA, Malikabonu ABDULLOYEVA, Assistant Teacher at the Uzbek-Finnish Pedagogical Institute , Assistant Teacher at the Uzbek-Finnish Pedagogical Institute
Ключевые слова: сленг, культурный контекст, социальные нормы, социокультурные факторы, контекстуальная чувствительность, творческая адаптация, медиа и технологии

Аннотация

В условиях все более глобализированного мира перевод молодежного сленга представляет собой увлекательную, но непростую задачу для лингвистов и переводчиков. В данной статье рассматриваются особенности перевода молодёжного сленга с английского на узбекский язык, освещаются сложности, культурные нюансы и особенности этого процесса

Литература

Collins English dictionary (2020) Available from: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/slang 2. Galperin I.R About the term “slang”//Linguistic Issues. –M:Academician of sciences- No. 6.1956. – P.107–114

Karl Sornig, Lexical Innovation. A Study of Slang, Colloquialisms and Casual Speech (Amsterdam: Benjamins, 1981), P. 81.

Reves, Haviland Ferguson, What Is Slang?: A Survey of Opinion, American Speech, https://www.jstor.org/stable/i219043 pp. 216-220 5. Wisdom English-Uzbek Dictionary (2021

FAYZIYEVA, M. (2024). TA’LIMDA DEMOKRATLASHUV TAMOYILINING MAZMUN MOHIYATI. News of the NUUz, 1(1.8), 191-192.

ФАЙЗУЛЛАЕВА, З. (2024). ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА В ТРУДАХ НИЗАМИ ГАНДЖАВИ. News of the NUUz, 1(1.8), 193-195.

XAMDAMOVA, M. (2024). ЦИФРОВАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ. News of the NUUz, 1(1.8), 196-197.

Опубликован
2024-09-20
Как цитировать
Malikabonu ABDULLOYEVA, , G. D. (2024). ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА С АНГЛИЙСКОГО НА УЗБЕКСКИЙ: ПРОБЛЕМЫ И СООБРАЖЕНИЯ. Вестник УзМУ, 1(1.7), 278-280. https://doi.org/10.69617/nuuz.v1i1.7.3478
Раздел
Статьи