ПРИВЕДЕНИЕ В ИНТЕРПРЕТАЦИИ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОБРАЗОВАННЫХ ОТ ЛЕКСЕМ ЧАСТЕЙ ТЕЛА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Аннотация
В этой статье рассматривается, как метафоры в языке образуются из различных лексических единиц, в частности, метафоры английского языка, образованные от названий частей человеческого тела. В нем изложены различные теоретические концепции и параметры, используемые при описании метафор, а также изложены идеи по определению способов взаимодействия и ряда стратегий перевода.
Литература
Крюкова Н. Ф. Метафорика и смысловая организация текста. Тверь, 2000
Лагута О. Н. Метафорология: теоретические аспекты Новосибирск, 2003
Hemingway E. A Farewell to Arms. - 1961.
Henry O. Short stories. - Moscow. 1951.
Shakespeare W. The works of Shakespeare. - Moscow. 1937.
Twain Mark. The adventure of Heckle berry Finn. - Moscow. 1960.
“Alvido qurol” Ibrohim G’afurov tarjimasi
Suyarova N.YU. Logicality and metaphor as an adjacent peculiarity of speech // International Journal of Anglisticum. Literature,
Linguistics and Interdisciplinary Studies. Volume: 7/Issue: 11-Macedonia, 2018. – P. 30. (Impact factor ICV: 6.88)
YUSUPOVA, M. (2024). LOYIHА TEXNOLOGIYASIDАN PEDАGOGIK JАRАYONDА FOYDАLАNISHGА OID MILLIY VА XORIJIY ILG ‘OR TENDENTSIYALАR. News of the NUUz, 1(1.7. 1), 241-242.
YAXYAYEVA, N. (2024). ZAMONAVIY O ‘ZBEKISTONDA YOSHLAR MADANIYATI. News of the NUUz, 1(1.7. 1), 243-245.
ABDURAXMONOVA, N., RAJABOVA, K., & Zilola, R. Z. (2024). KORPUS QIDIRUV MENEJERI SIFATIDA. News of the NUUz, 1(1.7. 1), 246-249.
Copyright (c) 2024 Вестник УзМУ
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.