ПЕРЕВОД ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК С УЧАСТИЕМ НАЗВАНИЙ ЧАСТЕЙ ТЕЛА В УЗБЕКСКОЙ И АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
Аннотация
В данной статье раскрывается роль пословицы, поговорки во фразеологии и в особенности перевода. Проведен сравнительный анализ двуязычных фразеологизмов с названиями частей тела на узбекском и английском языках
Литература
G.Sаlomov .Rus tilidаn o’zbеkchаgа mаqol, mаtаl vа idiomаlаrni tаrjimа qilish mаsаlаsigа doir. Toshkеnt 1961 y.
Shomaqsudov SH., Shorahmedov SH. Nega bunday deymiz. T.: G‘.G‘ulom nomidagi adabiyot va san’at nashriyoti. 1988..
Hotamov N., Sarimsoqov B.. Adabiyotshunoslik terminlari ruscha-о‘zbekcha lug‘ati. T.: О‘qituvchi, 1983 yil.
Toshpо‘latov Ziyodulla. Aforizm adabiy janr sifatida. / О‘zbek tili va adabiyoti. T.: 2004, 2-son. .
SH.Shomaqsudov va SH.Shorahmedov. Hikmatnoma. О‘zbek ensiklopediyasi nashriyoti. Toshkent. 1990 yil. .
Vamberi G. Ocherki Sredney Azii. Moskva., 1968.
О‘zbek xalq maqollari. Ikki tomlik. – Toshkent: Fan, 1987. 1-tom.
Rаhmаtullаеv “O ’ z b е k tilining frаzеologik lug’аti”. T.1992
Bеrdiyarov N, Rаsulov R, Yo’ldoshеv B, “O’zbеk frаzеologiyasidаn mаtеriаllаr”.
Suyarova N.YU. Fundamentals of conceptual study of metaphorical meaning // International Journal for Advanced
Research in Science and Technology // Research (IJARST), Vol-10, Issue -05 May 2020. – Page. 51-58. ISSN:2457-0362.
Atamurodova F.T. Utopian Views in different eras and its evolution. International Journal of Formal education.VOLUME
, (12) 2023., p.100-104
RAHMATULLAEV, M. (2024). O ‘ZBEKISTONDA OMMAVIY AXBOROT VOSITALARI FAOLIYATINING NAZARIY KONSEPTUAL ASOSLARI. News of the NUUz, 1(1.9. 1), 20-23.
Voxid, J. R. (2024). SHAXSIY VA PROFESSIONAL RIVOJLANISHDA IJTIMOIY-MADANIY KOMPONENTSIYALAR TAHLILI. News of the NUUz, 1(1.9. 1), 94-96.
RIZAYEV, A. (2024). SAUDIYA ARABISTONI MILLIY IDENTIKLIGINING DINIY PARADIGMASI. News of the NUUz, 1(1.9. 1), 24-26.
Copyright (c) 2024 Вестник УзМУ
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-ShareAlike» («Атрибуция — Некоммерческое использование — На тех же условиях») 4.0 Всемирная.