TARJIMADA USLUB VA O‘RTA TARJIMANING TA’SIRI
"Maqola"
Maqolada tarjima uslubi va har bir muallifning o’ziga xos uslubi borligi, shuningdek badiiy tarjimaga o’rtakash tarjimaning ta’siri haqida gap boradi.
References
Saldanha G. “The Translator: Literary or Performance Artist?” 2020
Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. – М.: Прогресс, 1979. – С. 69
Антон Попович: Проблемы художественного перевода. – М.: Высшая школа, 1980
George Bernard Shaw Quotes About Style
https://www.azquotes.com › tag
Белинский В.Г.О языке истиле писателя
ARZIMATOVA, I. (2024). YANGI O ‘ZBEKISTON STRATEGIYASINI AMALGA OSHIRISHDA ZAMONAVIY BOSHQARUV KADRLARINI TAYYORLASH MASALASI. News of the NUUz, 1(1.8. 1), 71-73.
AHROROVA, S. (2024). IJTIMOIY MA’NAVIY MUHITDA QADRIYATLI YONDASHUV. News of the NUUz, 1(1.8. 1), 74-76.
BARATOVA, D. (2024). NOTO ‘LIQ OILADA TARBIYALANAYOTGAN BOLALARNING OILA VA OILAVIY MUNOSABATLAR TO ‘G ‘RISIDAGI TASAVVURLARI. News of the NUUz, 1(1.8. 1), 77-79.
Copyright (c) 2024 O‘zMU xabarlari
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.